Γιώργος Π. Δεπάστας
Γεννήθηκε στην Αθήνα. Τελείωσε τη Γερμανική Σχολή Αθηνών και παράλληλα πήρε δίπλωμα της Αγγλικής γλώσσας. Σπούδασε Ιατρική στο Πανεπιστήμιο της Βιέννης, ακολούθησε την ειδικότητα της Ιατροδικαστικής και εργάστηκε ως επιμελητής μέχρι το 1990 στο Ινστιτούτο Ιατροδικαστικής του Πανεπιστημίου της Βιέννης. Το 1990 εγκατέλειψε οριστικά την Ιατρική, ζει στην Αθήνα όπου ασχολείται πλέον με μεταφράσεις λογοτεχνίας και θεάτρου από τα γερμανικά, τα αγγλικά και τα γαλλικά. Από το 1993 ήταν καλλιτεχνικός συνεργάτης και από το 2001 εισηγητής δραματολογίου στο Θέατρο του Νότου (Αμόρε). Από το 2001 ως το 2008 εργάστηκε ως καθηγητής μετάφρασης λογοτεχνίας και θεάτρου στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας (ΕΚΕΜΕΛ) στην Αθήνα. Έχει μεταφράσει Γκαίτε, Σίλλερ, Σαίξπηρ, Κλάιστ, Σνίτσλερ, Χόρβατ, Βέντεκιντ, Στέρνχαϊμ, Μπύχνερ, Λέσσινγκ, Μούζιλ, Γέητς, Ντάρελ, Ρίλκε και πολλούς σύγχρονους Γερμανούς κυρίως και Άγγλους θεατρικούς συγγραφείς. Το 2004 πήρε το Βραβείο Μετάφρασης για το θεατρικό έργο του Γκέοργκ Μπύχνερ Ο Θάνατος του Δαντόν. Το 2008 πήρε το βραβείο γερμανικής μετάφρασης για το μυθιστόρημα της Ελφρίντε Γέλινεκ Απληστία. Το 2010 πήρε το βραβείο θεατρικής μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» για το έργο Ο Σκύλος, η Νύχτα και το Μαχαίρι. Το 2016 του απενεμήθη από την Ένωση Κριτικών το Βραβείο Διεθνούς Θεατρικού Ρεπερτορίου, με αφορμή τη μετάφραση της Όπερας της Πεντάρας του Μπέρτολτ Μπρεχτ.
Τελευταία ενημέρωση: 24/10/2023